Citation(s) | Référence(s) |
---|---|
(...) ce gosse ne tient pas d'une lignée ordinaire (...) Jordan est un enfant différent (...) son nom " en langue" est sacré, chez nous c'est important (...). |
2001, L. Tcherko, Au cœur de la pierre, p. 62.
[littérature]
|
(...) merci à elle pour ces contes en langue (...). |
2005, Radio Djiido, avril.
[radio-télévision]
|
Des familles entières ont décidé de ne pas parler la langue, afin que les enfants réussissent à l'école. |
2005, Mwà Véé, juillet.
[presse, journaux, périodiques]
|
(...) la nécessité des publications en langue se fait fortement sentir. |
2005, Mwà Véé, juillet.
[presse, journaux, périodiques]
|
Les émissions en langues portent chacune leur propre nom (...). |
[autres textes écrits]
|
Le refrain de la chanson, décliné en langue et en français (...). |
2006, Le pays, juin.
[presse, journaux, périodiques]
|
(...) ce gosse ne tient pas d'une lignée ordinaire (...) Jordan est un enfant différent (...) son nom " en langue" est sacré, chez nous c'est important (...). |
2001, L. Tcherko, Au cœur de la pierre, p. 62.
[littérature]
|
(...) merci à elle pour ces contes en langue (...). |
2005, Radio Djiido, avril.
[radio-télévision]
|
Des familles entières ont décidé de ne pas parler la langue, afin que les enfants réussissent à l'école. |
2005, Mwà Véé, juillet.
[presse, journaux, périodiques]
|
(...) la nécessité des publications en langue se fait fortement sentir. |
2005, Mwà Véé, juillet.
[presse, journaux, périodiques]
|
Les émissions en langues portent chacune leur propre nom (...). |
[autres textes écrits]
|
Le refrain de la chanson, décliné en langue et en français (...). |
2006, Le pays, juin.
[presse, journaux, périodiques]
|