Vedette

aouh (interj.)
[auu]

Définition

Fam., plutôt ethnolectal kanak ou polynésien. Marque la surprise.
[État des données: avancé]

Variante(s) graphique(s)

(Rares) haou, awou, auu

Variante(s) morphologique(s)

(T.cour.) aouka; (Cour.) aoukéa
Citation(s) Référence(s)
(Pour la variante haou) Haou! Regarde le gros [crabe] que j'ai croché!
1989, B. Berger, La brousse en folie, p. 25.
[bandes dessinées]
Aouh je connais ton oncle (...)
2004, N. Calandra, Le totem perdu, p. 33.
[littérature]
(Pour la variante haou) Haou! Regarde le gros [crabe] que j'ai croché!
1989, B. Berger, La brousse en folie, p. 25.
[bandes dessinées]
Aouh je connais ton oncle (...)
2004, N. Calandra, Le totem perdu, p. 33.
[littérature]

Commentaires

Emploi très courant et toujours en pleine vitalité, dans toutes les tranches d'âge et toutes les catégories sociales (selon des enquêtes de 1990 à 2006 -C. Pauleau).

Renvoi(s) à d'autres langues

(paîci), auuè (xârâcùù)

Origine

Emprunt d'un lexème, d'un syntagme, d'une expression (avec son sens) langues mélanésiennes kanak

Historique

est, en paîci (langue kanak), une interjection marquant l'émotion, le regret (Rivierre, 1983); et auuè, en xârâcùù (langue kanak), une interjection marquant la surprise (Moyse-Faurie, 1986).

Bilan métalinguistique

Rivierre, 1983. Moyse-Faurie, 1986.

Français de référence

Équivalent(s)
Notamment : (français fam.) Oh la la!, Mon vieux!, Putain!; (français régional du sud ouest) Putain con! ou Boudu! ou Enculé!; (français pop.) Purée (de nous autres)!
NC: 14265