BDLP-Internationale

Résultats

32 fiches
1.
Harmonica.
Réunion
2.
Achigan à petite bouche : Micropterus dolomieui; achigan à grande bouche : Micropterus salmoides.
Québec
3.
amarrer la bouche (loc. verb.)
Baillonner la bouche.
Réunion
4.
amuse-bouche (n. m.)
[amyzbuʃ]
Petit met salé (canapé, biscuit salé, olive, cube de fromage fondu, etc.) servi avec l'apéritif ou au cours d'une réception (par ex. une verrée, un vin d'honneur).
Suisse
5.
amuse-bouche (n. m.)
[amyzbuʃ]
Fig. (du sens 01.) Chose de peu d'importance, de peu de valeur.
Suisse
6.
arranger la bouche (loc. verb.)
Mettre en appétit; remettre en appétit, après des excès de table, après une maladie.
Réunion
7.
bouche (avoir ~) (loc. verb.)
Fam. Etre arrogant; être convaincant, en imposer à qqn (de par ses paroles).
Côte d'Ivoire
8.
bouches (avoir deux ~) (loc. verb.)
Fam., péjor. Etre hypocrite; être changeant.
Côte d'Ivoire
9.
Fam., péjor. Être mielleux, être un beau parleur, qui sait flatter et tromper les gens.
Côte d'Ivoire
10.
Fam. Chercher querelle, provoquer (quelqu'un).
Côte d'Ivoire
11.
bouche (changer de ~) (loc. verb.)
Fam., péjor. Changer d'avis, ne pas tenir parole, être inconstant.
Côte d'Ivoire
12.
Fam. Craindre les qu'en dira-t-on, les propos malveillants d'autrui.
Côte d'Ivoire
13.
Fam., péjor. Tenter de faire porter la responsabilité d'un problème à autrui.
Côte d'Ivoire
14.
Fam., péjor. Se mêler des affaires d'autrui; intervenir dans une discussion de façon inopportune, intempestive.
Côte d'Ivoire
15.
bouche (sa ~ fait mal) (loc. verb.)
Fam., péjor. Etre insolent, blessant.
Côte d'Ivoire
16.
Fam. Expression utilisée pour traduire la volonté de se soustraire à d'éventuels commentaires ou jugements négatifs d'autrui.
Côte d'Ivoire
17.
bouche sale (loc. nom.)
Fam. Individu grossier.
Réunion
18.
bouche (faire la ~) (loc. verb.)
Se montrer impoli, insolent.
Congo-Brazzaville
19.
bouche (faire la ~) (loc. verb.)
Se montrer impoli(e), faire preuve d' insolence.
Centrafrique
20.
bouche (fermer sa ~) (loc. verb.)
(Surtout à l'impératif) Se taire.
Centrafrique
21.
Variété de cabot qui, adulte, donne naissance à des alevins appelés bichiques.
Réunion
22.
Mauvais présage; oiseau de malheur.
Réunion
23.
Porter malheur par ses paroles.
Réunion
24.
Parler d'une manière inconséquente, sans réfléchir.
Réunion
25.
épaisse (bouche ~) (loc. nom.)
Bouche pâteuse.
Québec
26.
fermer sa bouche (loc. verb.)
(Employé surtout à l'impératif). Se taire (euphémisme pour fermer sa gueule).
Congo-Brazzaville
27.
mise en bouche (n. f.)
Fig. Désigne une chose de peu d'importance, de peu de valeur qui doit susciter l'intérêt.
Suisse
28.
Fam. Être mielleux, être un beau parleur, qui sait flatter et tromper les gens.
Côte d'Ivoire
29.
musique à bouche (loc. nom.)
Instrument de musique composé de petits tuyaux à anche que l'on fait vibrer par le souffle.
Belgique
30.
musique à bouche (n. f.)
[mysikabuʃ]
Harmonica.
Suisse
31.
musique à bouche (n. f.)
[mysikabuʃ]
Sobriquet ethnique; allusion à la faconde que l'on prête volontiers aux Genevois.
Suisse
32.
Fig. (Par métaphore, du sens 01.). Fam. Parler indistinctement, sans articuler, ou (plus rarement) en y mettant un effort exagéré.
Québec